Virsikirja

 

129 Jumala kolmiyhteinen

(Gud heligste Treenighet)

Useimpien muiden Pyhälle Kolminaisuudelle omistettujen virsien lailla tämäkin liittynee vanhaan perinteeseen. Virsi on suomennettu vuoden 1701 virsikirjaan 1600-luvun ruotsinnoksesta. Virrellä on otaksuttu olevan latinalainen esikuva, mutta ei ole kyetty selvittämään, mikä se on.

Tauno Väinölä

Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.

Evl.fi -palvelun ylläpidosta vastaa Suomen evankelis-luterilainen kirkko
© Kirkon keskusrahasto  |  Evästeet